Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Samuela II 12:4

וַיָּ֣בֹא הֵלֶךְ֮ לְאִ֣ישׁ הֶֽעָשִׁיר֒ וַיַּחְמֹ֗ל לָקַ֤חַת מִצֹּאנוֹ֙ וּמִבְּקָר֔וֹ לַעֲשׂ֕וֹת לָאֹרֵ֖חַ הַבָּא־ל֑וֹ וַיִּקַּ֗ח אֶת־כִּבְשַׂת֙ הָאִ֣ישׁ הָרָ֔אשׁ וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ לָאִ֖ישׁ הַבָּ֥א אֵלָֽיו׃

Otóż przybył raz podróżny do owego męża bogatego i ponieważ żal mu było wziąć co z trzód albo z rogacizny swojej, by je przyrządzić dla gościa, który doń przybył, zabrał tedy owieczkę owego człowieka biednego i przyrządził ją dla męża, który doń przybył. 

Rashi on II Samuel

A traveler came. [Noson] compared the evil inclination at first to a sojourner that is [quickly] going on his way. Afterwords he is compared to a guest that has become a resident and afterwords he is compared to a man who is the owner of the house.1This verse is Noson’s parable alluding to the evil inclination. The visiton is first referred to as הֵלֶךְ, then אׂרֵחַ and finally as an אִישׁ, representing the evil inclination’s ability to take more and more control over its victim’s life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset